Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




خروج 22:24 - Persian Old Version

24 و خشم من مشتعل شود، و شمارا به شمشیر خواهم کشت، و زنان شما بیوه شوندو پسران شما یتیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

24 و خشم من افروخته شده، شما را به شمشیر خواهم کشت؛ آنگاه زنانتان بیوه و فرزندانتان یتیم خواهند شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

24 و بر شما خشمگین شده، شما را به شمشیر خواهم کشت تا زنان شما بیوه شوند و فرزندانتان یتیم گردند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

24 و من خشمگین شده، شما را با شمشیر خواهم کشت تا زنهای شما بیوه و فرزندانتان یتیم گردند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

24 و من خشمگین شده شما را با شمشیر خواهم کشت و زن‌های شما بیوه و فرزندانتان یتیم خواهند شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

24 و خشم من مشتعل شود، و شما را به شمشير خواهم کشت، و زنان شما بيوه شوند و پسران شما يتيم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




خروج 22:24
21 Iomraidhean Croise  

و با دل خود مشورت کرده، بزرگان و سروران را عتاب نمودم و به ایشان گفتم: «شما هر کس از برادر خود ربا میگیرید!» وجماعتی عظیم به ضد ایشان جمع نمودم.


زیرا که هلاکت از خدا برای من ترس میبود و بهسبب کبریایی او توانایی نداشتم.


زیرا که دهان شرارت ودهان فریب را بر من گشودهاند، و به زبان دروغ برمن سخن گفتهاند.


فرزندان اویتیم بشوند و زوجه وی بیوه گردد.


نقره خود را به سود نمی دهد و رشوه بر بیگناه نمی گیرد.آنکه این را بهجا آورد تا ابدالاباد جنبش نخواهد خورد.


خشم خود را بر ایشان بریز و سورت غضب تو ایشان را دریابد.


تو مهیب هستی، تو! و در حین غضبت، کیست که به حضورتو ایستد؟


کیست که شدت خشم تو را میداند وغضب تو را چنانکه از تو میباید ترسید.


بیوهزنان ایشان برایم از ریگ دریا زیاده شدهاند، پس بر ایشان در وقت ظهر بر مادر جوانان تاراج کنندهای خواهم آورد و ترس و آشفتگی رابر شهر ناگهان مستولی خواهم گردانید.


پس پسران ایشان را به قحطبسپار و ایشان را به دم شمشیر تسلیم نما و زنان ایشان، بیاولاد و بیوه گردند و مردان ایشان به سختی کشته شوند و جوانان ایشان، در جنگ به شمشیر مقتول گردند.


ما یتیم و بیپدر شدهایم و مادران ما مثل بیوهها گردیدهاند.


«و اگر برادرت فقیر شده، نزد تو تهیدست باشد، او را مثل غریب و مهمان دستگیری نما تا باتو زندگی نماید.


از او ربا و سود مگیر و ازخدای خود بترس، تا برادرت با تو زندگی نماید.


پیش خشم وی که تواند ایستاد؟ و درحدت غضب او که تواند برخاست؟ غضب او مثل آتش ریخته میشود و صخرهها از او خردمی گردد.


بدهید تا به شما داده شود. زیرا پیمانه نیکوی افشرده و جنبانیده و لبریز شده را در دامن شما خواهند گذارد. زیرا که به همان پیمانهای که میپیمایید برای شما پیموده خواهدشد.»


غریب را میتوانی به سودقرض بدهی، اما برادر خود را به سود قرض مده تایهوه خدایت در زمینی که برای تصرفش داخل آن میشوی تو را به هرچه دستت را بر آن درازمی کنی، برکت دهد.


چون نذری برای یهوه خدایت میکنی دروفای آن تاخیر منما، زیرا که یهوه خدایت البته آن را از تو مطالبه خواهد نمود، و برای تو گناه خواهد بود.


افتادن بهدستهای خدای زنده چیزی هولناک است.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan