Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




خروج 20:21 - Persian Old Version

21 پس قوم ازدور ایستادند و موسی به ظلمت غلیظ که خدا درآن بود، نزدیک آمد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

21 پس قوم از دور ایستادند و موسی به تاریکیِ غلیظ که خدا در آن بود نزدیک شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

21 در حالی که همهٔ قوم آنجا ایستاده بودند، دیدند که موسی به ظلمت غلیظی که خدا در آن بود، نزدیک شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

21 امّا مردم در فاصلهٔ دورتر ایستادند و فقط موسی به نزدیک ابر غلیظ، جایی که خدا بود، رفت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

21 امّا مردم دور ایستادند و فقط موسی به ابر غلیظ، جایی که خدا در آن بود، نزدیک شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

21 پس قوم از دور ايستادند و موسی به ظلمت غليظ که خدا در آن بود، نزديک آمد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




خروج 20:21
11 Iomraidhean Croise  

آنگاه سلیمان گفت: «خداوند گفته است که در تاریکی غلیظ ساکن میشوم.


آنگاه سلیمان گفت: «خداوند فرموده است که در تاریکی غلیظ ساکن میشوم.


خویشتن را به نور مثل ردا پوشانیدهای.


از تابش پیش روی وی ابرهایش میشتافتند، تگرگ و آتشهای افروخته.


آسمان را خم کرده، نزول فرمود و زیر پای وی تاریکی غلیظ میبود.


ابرها و ظلمت غلیظ گرداگرد اوست. عدل و انصاف قاعده تخت اوست.


وموسی نزد خدا بالا رفت، و خداوند از میان کوه اورا ندا درداد و گفت: «به خاندان یعقوب چنین بگو، و بنیاسرائیل را خبر بده:


این سخنان را خداوند به تمامی جماعت شما در کوه از میان آتش و ابر و ظلمت غلیظ به آواز بلند گفت، و بر آنها چیزی نیفزود و آنها را بردو لوح سنگ نوشته، به من داد.


(من در آن وقت میان خداوند و شماایستاده بودم، تا کلام خداوند را برای شما بیان کنم، زیرا که شما بهسبب آتش میترسیدید و به فراز کوه برنیامدید) و گفت:


که تنها لایموت و ساکن در نوری است که نزدیک آن نتوان شد و احدی از انسان او را ندیده و نمی تواند دید. او را تا ابدالاباد اکرام و قدرت باد. آمین.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan