خروج 17:11 - Persian Old Version11 و واقع شد که چون موسی دست خود را برمی افراشت، اسرائیل غلبه مییافتند وچون دست خود را فرو میگذاشت، عمالیق چیره میشدند. Faic an caibideilهزارۀ نو11 هرگاه موسی دستانش را برمیافراشت اسرائیل پیروز میشدند، و هرگاه دستانش را پایین میآورد، عَمالیق چیره میشدند. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 موسی دستهای خود را به طرف آسمان بلند کرد. تا زمانی که دستهای موسی بالا بود، جنگاوران اسرائیلی پیروز میشدند، اما هر وقت دستهای خود را از خستگی پایین میآورد، عمالیقیها بر آنان چیره میگشتند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید11 تا زمانی که موسی دستهای خود را بالا نگه میداشت، بنیاسرائیل پیروز میشدند امّا همین که موسی دستهایش را پایین میآورد عمالیقیها پیروز میشدند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 تا زمانیکه موسی دستهای خود را بالا نگه میداشت، بنیاسرائیل پیروز میشدند، امّا همینکه موسی دستهایش را پایین میآورد، عمالیقیها پیروز میشدند. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده11 و واقع شد که چون موسی دست خود را برمیافراشت، اسرائيل پیروزی میيافتند و چون دست خود را پایین میآورد، عماليق چيره میشدند. Faic an caibideil |