خروج 14:21 - Persian Old Version21 پس موسی دست خود را بر دریا دراز کرد و خداوند دریا را به بادشرقی شدید، تمامی آن شب برگردانیده، دریا راخشک ساخت و آب منشق گردید. Faic an caibideilهزارۀ نو21 آنگاه موسی دست خود را بر فراز دریا دراز کرد، و خداوند تمام آن شب دریا را به واسطۀ باد شرقیِ نیرومندی به عقب راند، و دریا را خشک ساخت. آبها شکافته شد Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر21 سپس موسی عصای خود را به طرف دریا دراز کرد و خداوند آب دریا را شکافت و از میان آب راهی برای عبور بنیاسرائیل آماده ساخت. تمام شب نیز از مشرق باد سختی وزیدن گرفت و این راه را خشک کرد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید21 موسی دست خود را به طرف دریا بلند کرد و خداوند به وسیلهٔ یک باد شدید شرقی که در تمام شب میوزید آبهای دریا را به عقب برد. آب شکافته شد Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳21 موسی دست خود را بهطرف دریا بلند کرد و خداوند بهوسیلهٔ یک باد شدید شرقی که در تمام شب میوزید، آبهای دریا را به عقب رانده دریا را خشک ساخت. آب شکافته شد Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده21 پس موسی دست خود را بر دريا دراز کرد و خداوند دريا را به باد شرقی شديد، تمامی آن شب برگردانيده، دريا را خشک ساخت و آب از هم جدا گرديد. Faic an caibideil |