خروج 14:20 - Persian Old Version20 و میان اردوی مصریان و اردوی اسرائیل آمده، از برای آنها ابر و تاریکی میبود، واینها را در شب روشنایی میداد که تمامی شب نزدیک یکدیگر نیامدند. Faic an caibideilهزارۀ نو20 و بین اردوی مصر و اردوی اسرائیل قرار گرفت. ابر بود و تاریکی. و ابر شب را روشن میکرد بیآنکه در تمامی شب یکی از آنها به دیگری نزدیک آید. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر20 و در میان قوم اسرائیل و مصریها قرار گرفت. وقتی شب فرا رسید، ابر به ستون آتش تبدیل شد، به طوری که مصریها در تاریکی بودند و بنیاسرائیل در روشنایی. پس مصریها تمام شب نمیتوانستند به اسرائیلیها نزدیک شوند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید20 بین لشکریان مصر و اردوی بنیاسرائیل ایستاد. ستون ابر برای مصریها تاریکی و شب به وجود آورد ولی به قوم اسرائیل روشنایی میبخشید. بنابراین لشکریان آنها نتوانستند به یکدیگر نزدیک شوند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳20 و بین لشکریان مصر و اردوی بنیاسرائیل قرار گرفت. ستون ابر برای مصریان تاریکی و شب بهوجود آورد ولی به قوم اسرائیل روشنایی میبخشید. بهاینترتیب، لشکریان مصر و بنیاسرائیل نتوانستند در تمام شب به یکدیگر نزدیک شوند. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده20 و ميان اردوی مصريان و اردوی اسرائيلیان آمده، از برای آنها ابر و تاريکی میبود، و اينها را در شب روشنايی میداد که تمامی شب نزديک يکديگر نيامدند. Faic an caibideil |