Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




افسسیان 4:7 - Persian Old Version

7 لیکن هریکی از ما را فیض بخشیده شد بحسب اندازه بخشش مسیح.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

7 امّا به هر یک از ما به فراخور اندازۀ بخشش مسیح، فیض بخشیده شده است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 با این حال، مسیح طبق صلاحدید خود، از دولت کَرَم خویش به هر یک از ما فیض خاصی بخشیده است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

7 امّا به هر یک از ما بر حسب سخاوت و بخشایش مسیح عطیهٔ خاصّی داده شده است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 امّا به هریک از ما برحسب سخاوت و بخشایش مسیح، عطیۀ خاصّی داده شده است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

7 ولی به هر تِی اَ ما طِبکِ اندازۀ هدیه مسیح، فیض داده بو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




افسسیان 4:7
13 Iomraidhean Croise  

یکی را پنج قنطار و دیگری را دو وسومی را یک داد؛ هر یک را بحسب استعدادش. و بیدرنگ متوجه سفر شد.


زیرا آن کسی را که خدا فرستاد، به کلام خدا تکلم مینماید، چونکه خدا روح را به میزان عطا نمی کند.


زیرا به آن فیضی که به من عطا شده است، هریکی از شما را میگویم که فکرهای بلندتر ازآنچه شایسته است مکنید بلکه به اعتدال فکرنمایید، به اندازه آن بهره ایمان که خدا به هر کس قسمت فرموده است.


پس چون همکاران او هستیم، التماس می نماییم که فیض خدا را بیفایده نیافته باشید.


اگر شنیده باشید تدبیر فیض خدا را که بجهت شما به من عطا شده است،


یعنی به من که کمتر از کمترین همه مقدسینم، این فیض عطا شد که در میان امتها به دولت بیقیاس مسیح بشارت دهم،


درحالتی که خدا نیز با ایشان شهادت میداد به آیات و معجزات و انواع قوات و عطایای روحالقدس برحسب اراده خود.


و هریک بحسب نعمتی که یافته باشد، یکدیگر را در آن خدمت نماید، مثل وکلاء امین فیض گوناگون خدا.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan