افسسیان 4:19 - Persian Old Version19 که بیفکر شده، خود رابه فجور تسلیم کردهاند تا هرقسم ناپاکی را به حرص به عمل آورند. Faic an caibideilهزارۀ نو19 آنان چون هر حساسیتی را از دست دادهاند، خویشتن را یکسره در هرزگی رها کردهاند، چندان که حریصانه دست به هر ناپاکی میآلایند. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر19 برای ایشان اهمیتی ندارد که چه کاری خوبست و چه کاری بد؛ در فساد غرق شدهاند و برای ارضای هوسها و شهوات خود، دست به هر عمل زشتی میزنند، و از هیچ کاری روی گردان نیستند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید19 عواطف خود را از دست داده و خود را تسلیم هوی و هوس کردهاند و برای ارضاء امیال پست خود، از هیچ كاری فروگذار نمیکنند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳19 عواطف خود را از دست داده و خود را تسلیم هویوهوس کردهاند و برای ارضاء امیال پست خود، دست به هرکاری میزنند. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری19 اُشُ دل تِلو بودِن، به خوشُ توو هوس بازی ول شُکِردِن و وا حرص همه طور کار ناپاکی اَکُنِن. Faic an caibideil |