Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




جامعه 9:8 - Persian Old Version

8 لباس تو همیشه سفید باشد و بر سر تو روغن کم نشود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

8 جامه‌ات همیشه سفید باشد، و سرت هرگز بی‌روغن نمانَد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 همیشه شاد و خرم باش!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

8 تا می‌توانید از زندگی لذّت ببرید و خوش و خندان باشید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 تا می‌توانید از زندگی لذّت ببرید و شادمان باشید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 لباس تو همیشه سفید باشد و بر سر تو روغن کم نشود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




جامعه 9:8
15 Iomraidhean Croise  

پس یوآب به تقوع فرستاده، زنی دانشمند از آنجا آورد و به وی گفت: «تمنا اینکه خویشتن را مثل ماتم کننده ظاهر سازی، و لباس تعزیت پوشی و خود را به روغن تدهین نکنی و مثل زنی که روزهای بسیار به جهت مرده ماتم گرفته باشد، بشوی.


و مفیبوشت، پسر شاول، به استقبال پادشاه آمد و از روزی که پادشاه رفت تا روزی که به سلامتی برگشت نه پایهای خود را ساز داده، و نه ریش خویش را طراز نموده، و نه جامه خود راشسته بود.


و مردخای از حضور پادشاه با لباس ملوکانه لاجوردی و سفید و تاج بزرگ زرین و ردای کتان نازک ارغوانی بیرون رفت و شهر شوشن شادی ووجد نمودند،


سفرهای برای من به حضور دشمنانم میگسترانی. سر مرا به روغن تدهین کردهای و کاسهام لبریز شده است.


خوراک لذیذ نخوردم و گوشت و شراب به دهانم داخل نشد و تا انقضای آن سه هفته خویشتن را تدهین ننمودم.


و شراب رااز کاسهها مینوشید و خویشتن را به بهترین عطریات تدهین مینمایید اما به جهت مصیبت یوسف غمگین نمی شوید.


لیکن توچون روزهداری، سر خود را تدهین کن و روی خود را بشوی


سر مرا به روغن مسح نکردی، لیکن اوپایهای مرا به عطر تدهین کرد.


«اینک چون دزد میآیم! خوشابحال کسیکه بیدار شده، رخت خود را نگاه دارد، مباداعریان راه رود و رسوایی او را ببینند.»


و لشکرهایی که درآسمانند، بر اسبهای سفید و به کتان سفید و پاک ملبس از عقب او میآمدند.


وبه او داده شد که به کتان، پاک و روشن خود رابپوشاند، زیرا که آن کتان عدالتهای مقدسین است.»


و بعد از این دیدم که اینک گروهی عظیم که هیچکس ایشان را نتواند شمرد، از هر امت و قبیله و قوم و زبان درپیش تخت و در حضور بره بهجامه های سفید آراسته و شاخه های نخل بهدست گرفته، ایستادهاند


پس خویشتن را غسل کرده، تدهین کن و رخت خود راپوشیده، به خرمن برو، اما خود را به آن مردنشناسان تا از خوردن و نوشیدن فارغ شود.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan