جامعه 9:5 - Persian Old Version5 زانرو که زندگان میدانند که باید بمیرند، امامردگان هیچ نمی دانند و برای ایشان دیگر اجرت نیست چونکه ذکر ایشان فراموش میشود. Faic an caibideilهزارۀ نو5 از آن رو که زندگان میدانند که خواهند مرد، اما مردگان هیچ نمیدانند، و ایشان را دیگر پاداشی نیست، زیرا که یادشان فراموش میشود. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 زیرا زندهها اقلاً میدانند که خواهند مرد! ولی مردهها چیزی نمیدانند. برای مردهها پاداشی نیست و حتی یاد آنها نیز از خاطرهها محو میشود. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید5 کسیکه زنده است، میداند که یک وقت میمیرد، امّا مُردهها هیچ چیز نمیدانند. مُردهها پاداش نمیگیرند و حتّی یاد آنها از خاطرهها فراموش میشود. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 کسی که زنده است، میداند که زمانی میمیرد، امّا مُردهها هیچچیز نمیدانند، پاداشی نمیگیرند و حتّی یاد آنها از خاطرهها فراموش میشود. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده5 از آن رو که زندگان میدانند که باید بمیرند، اما مردگان هیچ نمیدانند و برای ایشان دیگر پاداشی نیست، چونکه یاد ایشان فراموش میشود. Faic an caibideil |