جامعه 4:6 - Persian Old Version6 یک کف پر از راحت ازدو کف پر از مشقت و درپی باد زحمت کشیدن بهتر است. Faic an caibideilهزارۀ نو6 یک مُشت با آرامش، بِه از دو مُشت با مشقّت و از پیِ باد دویدن! Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر6 یک مشت پُر با آرامش بهتر است از دو مشت پُر با مشقت و به دنبال باد دویدن. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید6 یک دست پر ولی راحت، بهتر است از دو دست پر، امّا با مشقت. این بیهوده و دنبال باد دویدن است. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳6 یک دست پُر آرامش بهتر است از دو دست پُر با مشقّت و دنبال باد دویدن. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده6 یک کف پر از راحت بهتر است از دو کف پر از مشقت و در عین حال از پی باد دویدن. Faic an caibideil |