Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




جامعه 11:1 - Persian Old Version

1 نان خود را بروی آبها بینداز، زیرا که بعد از روزهای بسیار آن را خواهی یافت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

1 نان خود را بر آبها بفرست، زیرا پس از روزهای بسیار آن را باز خواهی یافت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 از مال خود با سخاوتمندی به دیگران ببخش، چون بخشش تو بدون عوض نمی‌ماند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

1 به دیگران نیکی کنید، زیرا نیکی کردن پاداش دارد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 تو به دیگران نیکی کن، زیرا نیکی تو به تو بازخواهد گشت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 نان خود را بر آبها بینداز، زیرا که بعد از روزهای بسیار آن را خواهی یافت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




جامعه 11:1
21 Iomraidhean Croise  

و عسل و کره و گوسفندان و پنیرگاو برای خوراک داود و قومی که همراهش بودندآوردند، زیرا گفتند که قوم در بیابان گرسنه وخسته و تشنه میباشند.


شریر اجرت فریبنده تحصیل میکند، اماکارنده عدالت مزد حقیقی را.


هرکه بر فقیر ترحم نماید به خداوند قرض میدهد، و احسان او را به او رد خواهد نمود.


شخصی که نظر او باز باشد مبارک خواهدبود، زیرا که از نان خود به فقرا میدهد.


بامدادان تخم خود را بکار و شامگاهان دست خود را بازمدار زیرا تو نمی دانی کدامیک از آنها این یا آن کامیاب خواهد شد یا هر دو آنها مثل هم نیکوخواهد گشت.


وقتی برای کسب و وقتی برای خسارت. وقتی برای نگاه داشتن و وقتی برای دورانداختن.


خوشابحال شما که بر همه آبها تخم میکاریدو پایهای گاو و الاغ را رها میسازید.


اما مردکریم تدبیرهای کریمانه مینماید و به کرم پایدارخواهد شد.


و در سال پنجم میوه آن را بخورید تامحصول خود را برای شما زیاده کند. من یهوه خدای شما هستم.


پس اگر خانه لایق باشد، سلام شما بر آن واقع خواهد شد و اگرنالایق بود، سلام شما به شما خواهد برگشت.


و هرکه یکی از این صغار را کاسهای ازآب سرد محض نام شاگرد نوشاند، هرآینه به شمامی گویم اجر خودرا ضایع نخواهد ساخت.»


و همچنین صاحب دوقنطار نیز دو قنطار دیگر سود گرفت.


پادشاه درجواب ایشان گوید: هرآینه به شما میگویم، آنچه به یکی از این برادران کوچکترین من کردید، به من کردهاید.


که خجسته خواهی بود زیرا ندارندکه تو را عوض دهند و در قیامت عادلان، به توجزا عطا خواهد شد.»


اما خلاصه این است، هرکه با بخیلی کارد، بابخیلی هم درو کند و هرکه با برکت کارد، با برکت نیز درو کند.


زیرا خدا بیانصاف نیست که عمل شما و آن محبت را که به اسم او از خدمت مقدسین که در آن مشغول بوده و هستید ظاهرکردهاید، فراموش کند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan