Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




جامعه 10:9 - Persian Old Version

9 آنکه سنگها رامی کند، از آنها مجروح میشود و آنکه درختان رامی برد از آنها در خطر میافتد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

9 آن که سنگ استخراج می‌کند چه بسا به سنگ مجروح شود، و آن که هیزم می‌شکند، چه بسا از آن در خطر اُفتد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 آن که در معدن سنگ کار می‌کند ممکن است از سنگها صدمه ببیند؛ کسی که درخت می‌برد ممکن است از این کار آسیبی به او برسد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

9 کسی‌که در معدنِ سنگ کار می‌کند با سنگ زخمی می‌شود و کسی‌که درختی را می‌برد، به وسیلهٔ درخت زخمی می‌شود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 کسی‌ که در معدنِ سنگ کار می‌کند، با سنگ زخمی می‌شود، و کسی‌ که درختان را می‌بُرد، از همان طریق مجروح می‌گردد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 آنکه سنگها را می کند، از آنها مجروح می‌شود، و آنکه درختان را می برد، از آنها در خطر می‌افتد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




جامعه 10:9
2 Iomraidhean Croise  

اگر آهن کند باشد و دمش را تیز نکنند بایدقوت زیاده بکار آورد، اما حکمت به جهت کامیابی مفید است.


آنکه چاه میکند در آن میافتد و آنکه دیواررا میشکافد، مار وی را میگزد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan