تثنیه 32:6 - Persian Old Version6 آیا خداوند را چنین مکافات میدهید، ای قوم احمق و غیر حکیم. آیا او پدر و مالک تو نیست. او تو را آفرید و استوار نمود. Faic an caibideilهزارۀ نو6 ای قوم نادان و بیخرد آیا خداوند را چنین پاداش میدهید؟ آیا او پدر و آفریدگار شما نیست که شما را بساخت و استوار فرمود؟ Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر6 ای قوم احمق و نادان! آیا اینچنین از خدوند خود قدردانی میکنی؟ آیا او پدر و خالق تو نیست؟ آیا او نبود که تو را به وجود آورد؟ Faic an caibideilمژده برای عصر جدید6 ای قوم احمق و نادان! آیا به این طریق، تلافی خوبیهای او را میکنید؟ آیا او پدر و آفریدگار شما نیست؟ آیا او نبود که شما را خلق کرد و از شما قومی ساخت؟ Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳6 ای قوم احمق و نادان، آیا این است جبران مناسب برای خداوند؟ آیا او پدر و خالق شما نیست؟ آیا او نبود که از شما قومی استوار ساخت؟ Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده6 آيا خداوند را چنين مکافات میدهيد، ای قوم احمق و نادان؟ آيا او پدر و مالک تو نيست؟ او که تو را آفريد و استوار نمود؟ Faic an caibideil |