تثنیه 32:2 - Persian Old Version2 تعلیم من مثل باران خواهد بارید. و کلام من مثل شبنم خواهد ریخت. مثل قطره های باران بر سبزه تازه، و مثل بارشها بر نباتات. Faic an caibideilهزارۀ نو2 تعلیم من چون باران فرود آید، و سخنانم چون شبنم فرو ریزد. چون نم نم باران بر سبزههای تازه، و چون بارشها بر گیاهان. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 تعلیم من مثل باران خواهد بارید و مانند شبنم بر زمین خواهد نشست. کلام من مثل قطرههای باران بر سبزهٔ تازه، و مانند نمنم باران بر گیاهان فرو خواهد ریخت. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید2 تعالیم من مانند قطرات باران فرو خواهد ریخت، و مانند شبنم به زمین خواهد نشست، سخنان من، چون باران بر گیاهان تازه روییده خواهد بارید، مانند بارانی است آرام، بر سبزههای لطیف. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 تعلیم من مانند قطرات باران فرو خواهد ریخت، و مانند شبنم بر زمین فرود خواهد آمد؛ سخنان من چون باران بر سبزههای تازه خواهد بارید، مانند بارش باران بر گیاهان. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 تعليم من مثل باران خواهد باريد. و کلام من مثل شبنم خواهد ريخت. مثل قطرههای باران بر سبزه تازه، و مثل بارشها بر گیاهان. Faic an caibideil |