تثنیه 30:9 - Persian Old Version9 و یهوه، خدایت، تو را در تمامی اعمال دستت و در میوه بطنت و نتایج بهایمت ومحصول زمینت به نیکویی خواهد افزود، زیراخداوند بار دیگر بر تو برای نیکویی شادی خواهد کرد، چنانکه بر پدران تو شادی نمود. Faic an caibideilهزارۀ نو9 آنگاه یهوه خدایتان شما را در همۀ دسترنجتان و میوۀ بطنتان و ثمرۀ چارپایانتان و محصول زمینتان وفور نعمت خواهد بخشید. زیرا خداوند دیگر بار از کامیاب ساختن شما خشنود خواهد شد، چنانکه در خصوص پدرانتان خشنود بود، Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 یهوه خدایتان شما را در تمام کارهایتان برکت خواهد داد و به شما فرزندان بسیار و گله و محصول فراوان عطا خواهد کرد، چون خداوند بار دیگر از شما راضی خواهد شد، همچنانکه از پدران شما راضی بود. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید9 خداوند شما را در همهٔ کارهایتان کامیاب خواهد کرد. فرزندان زیاد به شما عطا میکند و گلّه و رمه و محصولات زمینتان را فروان میسازد. او از کامیاب نمودن شما به همان اندازهای خوشحال میشود که از کامیاب نمودن نیاکانتان خوشحال بود. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 آنگاه یَهْوه، خدایتان شما را در همۀ کارهایتان کامیاب خواهد کرد. فرزندان زیاد به شما عطا خواهد کرد و گلّه و رمه و محصولات زمینتان را فراوان خواهد ساخت. او از کامیاب نمودن شما به همان اندازه خشنود خواهد بود که از کامیاب نمودن نیاکانتان خشنود بود. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 و يهوه، خدايت، تو را در تمامی اعمال دستت و در ثمره رَحِم و ثمره چارپایت و محصول زمينت به نيکويی خواهد افزود، زيرا خداوند بار ديگر بر تو برای نيکويی شادی خواهد کرد، چنانکه بر پدران تو شادی نمود. Faic an caibideil |