تثنیه 3:26 - Persian Old Version26 لیکن خداوند بخاطر شما با من غضبناک شده، مرا اجابت ننمود و خداوند مرا گفت: «تو را کافی است. بار دیگر درباره این امر با من سخن مگو. Faic an caibideilهزارۀ نو26 اما خداوند به سبب شما بر من خشمگین بود و مرا اجابت نکرد. خداوند مرا گفت: ”تو را کافی است! دیگر در این باره با من سخن مگو. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر26 ولی خداوند به سبب گناهان شما بر من غضبناک بود و به من اجازهٔ عبور نداد. او فرمود: «دیگر از این موضوع سخنی بر زبان نیاور. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید26 «امّا خداوند بهخاطر شما از من خشمگین بود و به تقاضای من گوش نداد و به من فرمود: 'همین برای تو کافی است. دیگر در این باره حرفی نزن. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳26 «امّا خداوند به سبب شما از من خشمگین بود و به تقاضای من گوش نداد و به من گفت، 'همین برای تو کافی است. دیگر در اینباره حرفی نزن. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده26 ليکن خداوند به خاطر شما با من غضبناک شده، مرا قبول ننمود و خداوند مرا گفت: ”تو را کافی است. بار ديگر درباره اين امر با من سخن مگو. Faic an caibideil |