Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




تثنیه 27:5 - Persian Old Version

5 و در آنجا مذبحی برای یهوه خدایت بنا کن، و مذبح از سنگها باشد و آلت آهنین بر آنها بکار مبر.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

5 آنجا مذبحی برای یهوه خدای خویش بسازید، مذبحی از سنگ که هیچ ابزار آهنی بر آن به کار برده نشده باشد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5-6 در آنجا یک مذبح با سنگهای نتراشیده که ابزار آهنی بر آنها نخورده باشد برای خداوند، خدایتان بسازید و قربانیهای سوختنی برای خداوند، خدایتان بر آن تقدیم کنید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

5 در آنجا قربانگاهی برای خداوند خدایتان از سنگ، بدون استفاده از ابزار فلزی بسازید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 در آنجا قربانگاهی برای یَهْوه، خدایتان از سنگ، بدون استفاده از ابزار فلزی بسازید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 و در آنجا قربانگاهی برای يهوه خدايت بنا کن، و قربانگاه از سنگها باشد و آلت آهنين بر آنها به کار مبر.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




تثنیه 27:5
6 Iomraidhean Croise  

و چون خانه بنا میشد از سنگهایی که در معدن مهیا شده بود، بنا شد به طوری که در وقت بنا نمودن خانه نه چکش و نه تبر و نه هیچ آلات آهنی مسموع شد.


و اگر مذبحی ازسنگ برای من سازی، آن را از سنگهای تراشیده بنا مکن، زیرا اگر افزار خود را بر آن بلند کردی، آن را نجس خواهی ساخت.


و موسی تمامی سخنان خداوند را نوشت و بامدادان برخاسته، مذبحی درپای کوه و دوازده ستون، موافق دوازده سبطاسرائیل بنا نهاد.


مذبح یهوه خدای خودرا از سنگهای ناتراشیده بنا کن، و قربانی های سوختنی برای یهوه خدایت، بر آن بگذران.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan