تثنیه 26:5 - Persian Old Version5 پس تو به حضوریهوه خدای خود اقرار کرده، بگو: «پدر من ارامی آواره بود، و با عددی قلیل به مصر فرود شده، درآنجا غربت پذیرفت، و در آنجا امتی بزرگ وعظیم و کثیر شد. Faic an caibideilهزارۀ نو5 سپس در حضور یهوه خدای خود اقرار کرده، بگویید: ”جَدّ من اَرامی آوارهای بود که با شماری اندک به مصر فرود شده، در آنجا غربت اختیار کرد و به قومی بزرگ و نیرومند و بیشمار بدل گشت. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 بعد شما در حضور خداوند، خدایتان اقرار کرده، بگویید: «جَدّ من اَرامی سرگردانی بود که با تعدادی کم به مصر رفت و در آنجا در غربت زندگی کرد، ولی در آنجا خاندان او به قومی بزرگ تبدیل شد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید5 آنگاه در حضور خداوند خدایتان بگویید: 'جدّ من یک اَرامی آواره بود که خانوادهٔ خود را به مصر برد تا در آنجا زندگی کنند. هنگامیکه به آنجا رفتند، تعدادشان کم بود، ولی قومی نیرومند و پرجمعیّت شدند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 سپس در حضور یَهْوه، خدایتان بگویید، 'جدّ من که یک اَرامی آواره بود، هنگامیکه خانوادهاش کوچک بود، آنها را به مصر برد تا در آنجا زندگی کنند. هنگامیکه به آنجا رفتند، تعدادشان کم بود، ولی آنها قومی نیرومند و پُرجمعیّت شدند. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده5 پس تو به حضور يهوه خدای خود اقرار کرده، بگو: ”پدر من اَرامی آواره بود، و با شماری اندک به مصر آمده در آنجا غربت پذيرفت، و در آنجا به قومی بزرگ و نیرومند و بیشمار بدل گشت. Faic an caibideil |