تثنیه 26:10 - Persian Old Version10 و الان اینک نوبر حاصل زمینی را که توای خداوند به من دادی، آوردهام.» پس آن را به حضور یهوه خدای خود بگذار، و به حضور یهوه، خدایت، عبادت نما. Faic an caibideilهزارۀ نو10 هان اکنون من نوبر محصول زمینی را که تو ای خداوند به من دادهای، آوردهام.“ و آن سبد را در حضور یهوه خدای خود بگذارید و یهوه خدایتان را پرستش کنید. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 اکنون ای خداوند، نگاه کن، من نمونهای از نوبر اولین محصولات زمینی را که به من عطا کردهای برایت آوردهام.» سپس نمونه را در حضور خداوند، خدای خود گذاشته، او را پرستش کنید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید10 پس اکنون نوبر محصولی را که او به من داده است، تقدیم میکنم.' «آنگاه سبد را در حضور خداوند، پایین بگذارید و خداوند را ستایش کنید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 پس اکنون نوبر محصول زمینی را که او به من داده است، به خدا تقدیم میکنم.' «آنگاه سبد را در حضور یَهْوه، خدای خود پایین بگذارید و یَهْوه، خدایتان را ستایش کنید. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 و اينک نوبر حاصل زمينی را که تو، ای خداوند، به من دادی، آوردهام.“ پس آن را به حضور يهوه خدای خود بگذار، و به حضور يهوه خدايت، عبادت نما. Faic an caibideil |