Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




تثنیه 23:24 - Persian Old Version

24 چون به تاکستان همسایه خود درآیی، ازانگور، هرچه میخواهی به سیری بخور، اما درظرف خود هیچ مگذار.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

24 «چون به تاکستان همسایه‌ات گام می‌نهی، می‌توانی از انگور سیر بخوری، هر اندازه که می‌خواهی، اما در سبد خود چیزی مگذار.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

24 از انگورهای تاکستان دیگران، هر قدر که بخواهید می‌توانید بخورید، اما نباید انگور را در ظرف ریخته با خود ببرید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

24 «وقتی به تاکستان کسی می‌روید، از انگورهای آن هرقدر که بخواهید می‌توانید بخورید، امّا نباید انگور را در ظرفی بریزید و با خود ببرید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

24 «وقتی به تاکستان کسی وارد شدید، از انگورهای آن هرقدر که بخواهید می‌توانید بخورید، امّا نباید از انگورها در سبدِ خود بگذارید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

24 چون به تاکستان همسايه خود درآيی، از انگور، هر‌ چه می‌خواهی به سيری بخور، اما در ظرف خود هيچ مگذار.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




تثنیه 23:24
10 Iomraidhean Croise  

برای خدا قربانی تشکر رابگذران، و نذرهای خویش را به حضرت اعلی وفانما.


قربانی های سوختنی به خانه تو خواهم آورد. نذرهای خود را به تو وفا خواهم نمود،


شخصی که چیزی را به تعجیل مقدس میگوید، و بعد از نذر کردن استفسار میکند، دردام میافتد.


«بنیاسرائیل را خطاب کرده، به ایشان بگو: چون کسی نذر مخصوصی نماید، نفوس برحسب برآورد تو، از آن خداوند باشند.


مشارکت در احتیاجات مقدسین کنید و در مهمانداری ساعی باشید.


زیرا که جهان و پری آن از آن خداوند است.


آنچه را که از دهانت بیرون آید، هوشیار باش که بجا آوری، موافق آنچه برای یهوه خدایت از اراده خود نذر کردهای و به زبان خود گفتهای.


چون به کشتزار همسایه خود داخل شوی، خوشهها را بهدست خود بچین، اما داس بر کشت همسایه خود مگذار.


سیرت شما از محبت نقره خالی باشد و به آنچه دارید قناعت کنید زیرا که او گفته است: «تو را هرگز رها نکنم و تو را ترک نخواهم نمود.»


و بنیاسرائیل ایشان را نکشتندزیرا روسای جماعت برای ایشان به یهوه، خدای اسرائیل، قسم خورده بودند، و تمامی جماعت برروسا همهمه کردند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan