Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




تثنیه 22:16 - Persian Old Version

16 و پدر دختر به مشایخ بگوید: «دختر خود را به این مرد به زنی دادهام، و از اوکراهت دارد،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

16 و پدر آن دختر به مشایخ بگوید: ”دخترم را به این مرد به زنی دادم، و حال از او بیزار است،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 پدرش باید به آنها بگوید: «من دخترم را به این مرد دادم تا همسر او باشد، ولی این مرد او را نمی‌خواهد

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

16 آنگاه پدر دختر بگوید: 'من دخترم را به این مرد دادم تا همسر او باشد، امّا حالا او را نمی‌خواهد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 پدر دختر به رهبران بگوید، 'من دخترم را به این مرد دادم تا همسر او باشد، امّا حالا از وی متنفّر است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

16 و پدر دختر به مشايخ بگويد: ”دختر خود را به اين مرد به زنی داده‌ام، و حال از او نفرت دارد،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




تثنیه 22:16
3 Iomraidhean Croise  

اگر کسی برای خود زنی گیرد و چون بدودرآید، او را مکروه دارد.


آنگاه پدر یا مادر آن دختر علامت بکارت دختر برداشته، نزد مشایخ شهر نزددروازه بیاورند.


و اینک اسباب حرف بدو نسبت داده، میگوید دختر تو را باکره نیافتم، و علامت بکارت دختر من این است.» پس جامه را پیش مشایخ شهر بگسترانند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan