Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




تثنیه 21:6 - Persian Old Version

6 و جمیع مشایخ آن شهری که نزدیک تر به مقتول است، دستهای خود را بر گوسالهای که گردنش در وادی شکسته شده است، بشویند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

6 همۀ مشایخ شهری که نزدیکتر به جسد مقتول است دستان خود را بر گوساله‌ای که گردنش در آن وادی شکسته شده است، بشویند

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 سپس مشایخ آن شهر، دستهای خود را روی آن گوساله بشویند

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

6 آنگاه تمام رهبران شهری که مقتول به آن نزدیکتر است، باید دستهای خود را روی آن گوساله بشویند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 آنگاه تمام رهبران شهری که مقتول به آن نزدیک‌تر است، باید دست‌های خود را روی آن گوساله بشویند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 و تمامی مشايخ آن شهری که نزديکتر به مقتول است، دستهای خود را بر سر گوساله‌ای که گردنش در وادی شکسته شده است، بشويند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




تثنیه 21:6
12 Iomraidhean Croise  

پس بر سر یوآب و تمامی خاندان پدرش قرار گیرد و کسیکه جریان وبرص داشته باشد و بر عصا تکیه کند و به شمشیربیفتد و محتاج نان باشد، از خاندان یوآب منقطع نشود.»


اگر خویشتن را به آب برف غسل دهم، و دستهای خود را به اشنان پاک کنم،


کیست که سهوهای خود را بداند؟ مرا ازخطایای مخفیام طاهر ساز.


دستهای خود را در صفامی شویم. مذبح تو راای خداوند طواف خواهم نمود.


مرا از خونها نجات ده! ای خدایی که خدای نجات من هستی! تا زبانم به عدالت تو ترنم نماید.


مرا از عصیانم به کلی شست و شو ده و از گناهم مرا طاهر کن.


مرا با زوفا پاک کن تا طاهر شوم. مراشست و شو کن تا از برف سفیدتر گردم.


یقین من دل خود را عبث طاهر ساخته و دستهای خود رابه پاکی شستهام.


پس اگرچه خویشتن را با اشنان بشویی و صابون برای خود زیاده بکار بری، اما خداوند یهوه میگویدکه گناه تو پیش من رقم شده است.


و جواب داده، بگویند: «دستهای ما این خون را نریخته، وچشمان ما ندیده است.


چونکه اینها با چیزهای خوردنی و آشامیدنی و طهارات مختلفه، فقط فرایض جسدی است که تا زمان اصلاح مقرر شده است.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan