Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




تثنیه 20:2 - Persian Old Version

2 وچون به جنگ نزدیک شوید آنگاه کاهن پیش آمده، قوم را مخاطب سازد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

2 چون به جنگ نزدیک شوید، کاهن پیش آمده با مردم سخن بگوید

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 قبل از شروع جنگ، کاهنی در برابر لشکر اسرائیل بایستد و بگوید:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

2 پیش از آن که به جنگ بروید، کاهنی بیاید و به ارتش بگوید،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 پیش از آنکه وارد جنگ شوید، کاهن بیاید و به ارتش بگوید،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 و چون به جنگ نزديک شويد، آنگاه کاهن پيش آمده، قوم را مخاطب سازد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




تثنیه 20:2
9 Iomraidhean Croise  

و اینک با ما خدارئیس است و کاهنان او با کرناهای بلند آوازهستند تا به ضد شما بنوازند. پسای بنیاسرائیل با یهوه خدای پدران خود جنگ مکنید زیراکامیاب نخواهید شد.»


و موسی ایشان را هزار نفر از هرسبط به جنگ فرستاد، ایشان را با فینحاس بن العازار کاهن و اسباب قدس و کرناها برای نواختن در دستش به جنگ فرستاد.


چون برای مقاتله با دشمن خود بیرون روی، و اسبها و ارابهها و قومی را زیاده از خودبینی، از ایشان مترس زیرا یهوه خدایت که تو را از زمین مصر برآورده است، با توست.


و ایشان را گوید: «ای اسرائیل بشنوید شما امروز برای مقاتله بادشمنان خود پیش میروید، دل شما ضعیف نشود، و از ایشان ترسان و لرزان و هراسان مباشید.


وشاول به اخیا گفت: «تابوت خدا را نزدیک بیاور.» زیرا تابوت خدا در آن وقت همراه بنیاسرائیل بود.


و داود به شاول گفت: «دل کسی بهسبب اونیفتد. بنده ات میرود و با این فلسطینی جنگ میکند.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan