تثنیه 2:22 - Persian Old Version22 چنانکه برای بنی عیسو که در سعیر ساکنند عمل نموده، حوریان را از حضور ایشان هلاک ساخته، آنها رااخراج نمودند، و تا امروز در جای ایشان ساکنند. Faic an caibideilهزارۀ نو22 چنانکه برای بنیعیسو که در سِعیر ساکنند نیز عمل کرد و حوریان را از حضورشان هلاک کرده، آنان را بیرون راند، به گونهای که بنیعیسو تا به امروز در جای ایشان ساکنند. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر22 خداوند به همین گونه به قوم عیسو در کوه سعیر کمک کرده بود و آنها حوریها را که قبل از ایشان در آنجا سکونت داشتند از بین برده و تا امروز به جای ایشان ساکن شدهاند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید22 خداوند به فرزندان عیسو هم به همین ترتیب کمک کرد و حوریان را که پیش از آنها در اَدوم سکونت داشتند، از بین برد و فرزندان عیسو تا به امروز به جای آنها در آن ناحیه زندگی میکنند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳22 خداوند به همین ترتیب به فرزندان عیسو کمک کرد و حوریان را که پیش از آنها در اَدوم سکونت داشتند، از بین برد، فرزندان عیسو تا به امروز بهجای آنها در آن ناحیه زندگی میکنند. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده22 چنانکه برای پسران عيسو که در سِعير ساکنند عمل نموده، حوريان را از حضور ايشان هلاک ساخته، آنها را بیرون کردند و تا امروز در جای ايشان ساکنند. Faic an caibideil |