تثنیه 18:10 - Persian Old Version10 و در میان تو کسی یافت نشود که پسر یا دختر خود را از آتش بگذرانند، ونه فالگیر و نه غیب گو و نه افسونگر و نه جادوگر، Faic an caibideilهزارۀ نو10 در میان شما کسی یافت نشود که پسر یا دختر خود را بر آتش قربانی کند، و نه فالگیر یا غیبگو، و نه افسونگر یا جادوگر Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10-11 مانند آنها فرزندان خود را روی آتش مذبح قربانی نکنید. هیچیک از شما نباید به جادوگری بپردازد یا غیبگویی و رمالی و فالگیری کند و یا ارواح مردگان را احضار نماید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید10-11 فرزندان خود را در آتش قربانگاه قربانی نکنید. از فالگیری، غیبگویی، رمالی و جادوگری بپرهیزید. با ارواح مردگان مشورت نکنید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 هیچیک از شما نباید فرزندانش را در آتش قربانگاه قربانی کند. با فالگیرها، غیبگوها، افسونگران و جادوگران، Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 و در ميان تو کسی يافت نشود که پسر يا دختر خود را بر آتش قربانی کند، و نه فالگير و نه غيبگو و نه افسونگر و نه جادوگر، Faic an caibideil |