تثنیه 16:2 - Persian Old Version2 پس فصح را از رمه و گله برای یهوه، خدایت، ذبح کن، در مکانی که خداوند برگزیند، تا نام خود را در آن ساکن سازد. Faic an caibideilهزارۀ نو2 پس پِسَخ را از گله یا رمه برای یهوه خدایتان ذبح کنید، در مکانی که خداوند برمیگزیند تا نام خود را در آن ساکن سازد. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 برای عید پِسَح، شما باید یک بره یا یک گاو در محلی که خداوند، خدایتان به عنوان عبادتگاه خود برمیگزیند، برای او قربانی کنید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید2 در عید فصح از رمه و گلّهتان برای خداوند خدایتان در مکانی که خداوند برای پرستش خود برگزیده، قربانی کنید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 در عید فِصَح از رمه و گلّهتان برای یَهْوه، خدایتان در مکانی که یَهْوه برای نامِ خود برگزیده، قربانی کنید. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 پس پِسَخ را از رمه و گله برای يهوه خدايت قربانی کن، در مکانی که خداوند برگزيند تا نام خود را در آن ساکن سازد. Faic an caibideil |