تثنیه 12:26 - Persian Old Version26 لیکن موقوفات خود را که داری و نذرهای خود رابرداشته، به مکانی که خداوند برگزیند، برو. Faic an caibideilهزارۀ نو26 اما هدایای مقدس و هدایای نذری خویش را برگرفته، به مکانی که خداوند برمیگزیند بروید، Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر26-27 آنچه را که به خداوند وقف میکنید، و هدایایی را که نذر کردهاید و قربانیهای سوختنی خود را به مذبح ببرید. اینها را باید فقط بر مذبح خداوند، خدایتان قربانی کنید. خون را باید روی مذبح ریخته، گوشت آن را بخورید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید26 ولی آنچه را که وقف خداوند میکنید -خواه هدایای نذری باشند خواه قربانیها- باید همه را به مکانی که خداوند برای پرستش خود برگزیده، بیاورید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳26 ولی هدایای مقدّسی را که وقف خداوند میکنید و هدایای نذری خود را به مکانی که خداوند انتخاب میکند، بیاورید. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده26 ليکن هدایای مقدس خود را که داری و نذرهای خود را برداشته، به مکانی که خداوند برگزيند، برو. Faic an caibideil |