تثنیه 11:9 - Persian Old Version9 و تا در آن زمینی که خداوندبرای پدران شما قسم خورد که آن را به ایشان وذریت ایشان بدهد، عمر دراز داشته باشید، زمینی که به شیر و شهد جاری است. Faic an caibideilهزارۀ نو9 و تا در آن سرزمین که خداوند برای پدرانتان سوگند خورد که آن را به ایشان و به نسل ایشان بدهد، سرزمینی که شیر و شهد در آن جاری است، عمر دراز داشته باشید. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 اگر از این اوامر اطاعت کنید در سرزمینی که خداوند با سوگند به پدرانتان و به شما که فرزندان ایشان هستید وعده داد، عمر طولانی و خوبی خواهید داشت، در سرزمینی که شیر و عسل در آن جاری است. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید9 تا در سرزمینی که خداوند به نیاکان شما وعده داده بود؛ به ایشان و فرزندانشان بدهد عمر طولانی داشته باشید، سرزمینی که غنی و حاصلخیز است. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 و در سرزمینی که خداوند به نیاکان شما وعده داده بود که به ایشان و فرزندانشان بدهد، عمر طولانی داشته باشید، سرزمینی که پُر از شیر و عسل است. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 و تا در آن سرزمينی که خداوند برای پدران شما قسم خورد که آن را به ايشان و نسل ايشان بدهد، عمر دراز داشته باشيد، زمينی که به شير و شهد جاری است. Faic an caibideil |