تثنیه 11:18 - Persian Old Version18 پس این سخنان مرا در دل و جان خود جادهید، و آنها را بر دستهای خود برای علامت ببندید، و در میان چشمان شما عصابه باشد. Faic an caibideilهزارۀ نو18 «پس این سخنان مرا در دل و جان خود جای دهید. آنها را چون نشان بر دستان خود ببندید و چون علامت بر پیشانی خود بگذارید. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر18 بنابراین، این فرمانها را در دل و جان خود جای دهید. آنها را به دستهای خود و همچنین به پیشانیتان ببندید تا همیشه به خاطر داشته باشید که باید آنها را اطاعت کنید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید18 «پس این سخنان را در دل و جان خود جای دهید و آن را مانند نشانهای بر دست و پیشانی خود، به عنوان یادآوری ببندید Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳18 «پس این سخنان را در دلوجان خود جای دهید و آنها را مانند نشانهای بر دست و پیشانی خود، بهعنوان یادآوری ببندید، Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده18 پس اين سخنان مرا در دل و جان خود جا دهيد و آنها را بر دستهای خود برای نشانه ببنديد و در ميان چشمان شما علامت باشد. Faic an caibideil |