Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




تثنیه 10:3 - Persian Old Version

3 پس تابوتی از چوب سنط ساختم، و دو لوح سنگ موافق اولین تراشیدم، و آن دو لوح را در دست داشته، به کوه برآمدم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

3 پس صندوقی از چوب اقاقیا ساختم و دو لوح سنگی همانند لوحهای نخست تراشیدم و آن دو لوح را به دست گرفته، به کوه برآمدم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 بنابراین من یک صندوق از چوب اقاقیا ساخته، دو لوح سنگی مانند لوحهای اول تراشیدم و لوحها را برداشته، از کوه بالا رفتم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

3 «پس من یک صندوق از چوب اقاقیا ساختم، دو لوح سنگی را هم مثل لوح‌های قبلی تراشیدم و آنها را برداشته به بالای کوه رفتم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 «پس من یک صندوق از چوب اقاقیا ساختم، و دو لوح سنگی را هم مثل لوح‌های قبلی تراشیدم و آن‌ها را برداشته به بالای کوه رفتم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 پس تابوتی از چوب اقاقیا ساختم و دو لوح سنگی همانند لوحهای نخستین تراشيدم. و آن دو لوح را در دست داشته، به کوه برآمدم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




تثنیه 10:3
7 Iomraidhean Croise  

«و تابوتی از چوب شطیم بسازند که طولش دو ذراع و نیم، و عرضش یک ذراع و نیم وبلندیش یک ذراع و نیم باشد.


و پوست قوچ سرخ شده و پوست خز و چوب شطیم،


پس موسی دو لوح سنگی مثل اولین تراشید و بامدادان برخاسته، به کوه سینا بالا آمد، چنانکه خداوند اورا امر فرموده بود، و دو لوح سنگی را بهدست خود برداشت.


و عصاها را از چوب شطیم ساخته، آنها را به برنج بپوشانید.


و در آن وقت خداوند به من گفت: «دولوح سنگ موافق اولیه برای خودبتراش، و نزد من به کوه برآی، و تابوتی از چوب برای خود بساز.


که در آن بود مجمره زرین و تابوت شهادت که همه اطرافش به طلا آراسته بود؛ و در آن بود حقه طلا که پر از من بود و عصای هارون که شکوفه آورده بود و دو لوح عهد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan