تثنیه 10:2 - Persian Old Version2 و بر این لوحها کلماتی را که برلوحهای اولین که شکستی بود، خواهم نوشت، وآنها را در تابوت بگذار.» Faic an caibideilهزارۀ نو2 من کلمات لوحهای نخست را که شکستی، بر این لوحها خواهم نوشت، و تو باید آنها را در صندوق بگذاری.“ Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 من روی آن لوحها همان فرامینی را که روی لوحهای اولی بود و تو آنها را شکستی، دوباره خواهم نوشت. آنگاه آنها را در صندوق بگذار.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید2 من بر آنها همان احکامی را که بر لوحهای قبلی نوشته بودم و تو آنها را شکستی، دوباره مینویسم. آن وقت، تو آن دو لوح را در صندوق بگذار.' Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 من بر آنها همان احکامی را که بر لوحهای قبلی نوشته بودم و تو آنها را شکستی، دوباره مینویسم. آنوقت، تو آنها را در صندوق بگذار.' Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 و بر اين لوحها کلماتی را که بر لوحهای نخستین که شکستی، خواهم نوشت و تو باید آنها را در صندوق بگذاری.“ Faic an caibideil |