تثنیه 1:27 - Persian Old Version27 و درخیمه های خود همهمه کرده، گفتید: «چونکه خداوند ما را دشمن داشت، ما را از زمین مصربیرون آورد، تا ما را بهدست اموریان تسلیم کرده، هلاک سازد. Faic an caibideilهزارۀ نو27 در خیمههای خود شِکوِه کرده، گفتید: ”خداوند از سرِ دشمنی، ما را از سرزمین مصر بیرون آورد تا به دست اَموریان تسلیممان کرده، هلاک سازد. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر27 آنها در خیمههایشان غرغر و شکایت کرده، گفتند: «لابد خداوند از ما بیزار است که ما را از مصر به اینجا آورده تا به دست اموریها کشته شویم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید27 در خیمههایتان از یکدیگر به شکایت پرداختید و گفتید: 'چون خداوند از ما نفرت داشت، ما را از سرزمین مصر بیرون آورد تا ما را به دست اموریان تسلیم کند و از بین ببرد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳27 در خیمههایتان به شکایت پرداخته گفتید، 'چون خداوند از ما نفرت داشت، ما را از سرزمین مصر بیرون آورد تا ما را به دست اَموریان تسلیم کرده هلاک سازد. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده27 و در خيمههای خود غرغر کرده، گفتيد: ”چونکه خداوند ما را دشمن داشت، ما را از سرزمين مصر بيرون آورد، تا ما را به دست اَموريان تسليم کرده، هلاک سازد. Faic an caibideil |