تثنیه 1:22 - Persian Old Version22 آنگاه جمیع شما نزد من آمده، گفتید: «مردان چند، پیش روی خود بفرستیم تا زمین رابرای ما جاسوسی نمایند، و ما را از راهی که بایدبرویم و از شهرهایی که به آنها میرویم، خبربیاورند.» Faic an caibideilهزارۀ نو22 «سپس همۀ شما نزد من آمده، گفتید: ”مردانی پیشاپیش خود بفرستیم تا این سرزمین را برای ما تجسس کنند و ما را از راهی که باید از آن برویم و شهرهایی که به آنها درمیآییم، خبر آورند.“ Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر22 ولی آنها جواب دادند: «بیایید افرادی به آنجا بفرستیم تا آن سرزمین را بررسی کنند و گزارشی از شهرهای آنجا به ما بدهند تا ما بدانیم از چه راهی میتوانیم به آنجا رخنه کنیم.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید22 «آنگاه همه نزد من آمدید و گفتید: 'بیایید چند نفر را پیشتر به آنجا بفرستیم تا آن سرزمین را بررسی کنند و بعد به ما خبر بدهند که از کدام طریق میتوانیم به آن سرزمین داخل شویم و با چه شهرهایی روبهرو میشویم.' Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳22 «آنگاه همه نزد من آمده گفتید، 'بیایید چند نفر را پیشتر به آنجا بفرستیم تا آن سرزمین را بررسی کنند و بعد به ما خبر بدهند که از چه راهی باید به آن سرزمین وارد شویم و با چه شهرهایی روبهرو میشویم.' Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده22 آنگاه تمامی شما نزد من آمده، گفتيد: ”مردانی چند پيش روی خود بفرستيم تا زمين را برای ما جاسوسی نمايند و ما را از راهی که بايد برويم و از شهرهايی که به آنها میرويم، خبر بياورند.“ Faic an caibideil |