دانیال 4:4 - Persian Old Version4 من که نبوکدنصر هستم در خانه خود مطمئن ودر قصر خویش خرم میبودم. Faic an caibideilهزارۀ نو4 من، نبوکدنصر، که در سرای خود آسوده و در کاخ خویش خوش و خرّم بودم، Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4 من نِبوکَدنِصَّر در ناز و نعمت در قصر خود زندگی میکردم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید4 «من در کاخ خود به راحتی زندگی میکردم و از آسایش و شادمانی برخوردار بودم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳4 «من در کاخ خود بهراحتی زندگی میکردم و از آسایش و شادمانی برخوردار بودم. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده4 من که نِبوکَدنِصَر هستم، در خانه خود آسوده و در قصر خویش خوش میبودم. Faic an caibideil |