کولسیان 4:6 - Persian Old Version6 گفتگوی شما همیشه با فیض باشد و اصلاح شده به نمک، تا بدانید هرکس را چگونه جواب باید داد. Faic an caibideilهزارۀ نو6 سخنان شما همیشه پر از فیض و سنجیده باشد، تا بدانید هر کس را چگونه پاسخ دهید. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر6 گفتگوی شما همیشه پر از فیض و خوشایند بوده، و با نمک اصلاح شده باشد، تا بدانید به هر کس چگونه پاسخ دهید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید6 گفتار شما پیوسته جالب و خوشایند باشد و یاد بگیرید كه چگونه به هرکس پاسخ مناسبی بدهید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳6 گفتار شما پیوسته ملایم و خوشایند باشد و یاد بگیرید که چگونه به هرکس پاسخ مناسبی بدهید. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری6 بُوالی گَپُن شما همیشه پُر اَ فیض و سنجیده بَشِت، تا بُدُنین که چطو بایه جواب هَرکَ ئو هادِین. Faic an caibideil |