کولسیان 4:12 - Persian Old Version12 اپفراس به شما سلام میرساند که یکی از شماو غلام مسیح است و پیوسته برای شما دردعاهای خود جد و جهد میکند تا در تمامی اراده خدا کامل و متیقن شوید. Faic an caibideilهزارۀ نو12 اِپافْراس که از خود شما و خادم مسیحْ عیسی است، برایتان سلام دارد. او همواره در دعا برای شما مجاهده میکند، تا با بلوغ کامل، استوار بایستید، و از هرآنچه مطابق با خواست خداست، آکنده باشید. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر12 اِپافراس، که از خود شما و خدمتگزار عیسی مسیح است به شما سلام میرساند. او همیشه با جدیت برای شما دعا میکند تا کامل و استوار شوید و در هر امری اراده و خواست خدا را درک کنید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید12 «اپفراس» كه یكی از افراد شما و غلام مسیح عیسی است سلام میرساند. او همیشه با جدیّت برای شما دعا میکند و از خدا میخواهد كه استوار و بالغ و کاملاً خاطرجمع باشید تا بتوانید ارادهٔ خدا را کاملاً اطاعت كنید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳12 «اِپفراس» که یکی از افراد شما و غلام مسیح عیسی است سلام میرساند. او همیشه با جدّیّت برای شما دعا میکند و از خدا میخواهد که شما مانند اشخاصی بالغ و کاملاً خاطرجمع استوار بمانید و ارادهٔ خدا را کاملاً اطاعت کنید، Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری12 اِپافْراس که یکی اَ شما و نوکر مسیح عیسان، وازتُ سلام اَرِسونه. اُ همیشه توو دعائُوش بِی شما تقلا اَکُنت، تا شما مثه آدموی بالغ و کاملاً خاطرجمع پا برجا بُمونین و اراده خدائو کامل به جا بیارین. Faic an caibideil |