کولسیان 2:16 - Persian Old Version16 پس کسی درباره خوردن و نوشیدن ودرباره عید و هلال و سبت بر شما حکم نکند، Faic an caibideilهزارۀ نو16 پس مگذارید کسی در خصوص آنچه میخورید و میآشامید، یا در خصوص نگاه داشتن اعیاد و ماه نو و روز شَبّات، محکومتان کند. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر16 پس اجازه ندهید کسی شما را به خاطر آنچه میخورید یا مینوشید، یا در خصوص برگزاری جشنهای مذهبی، عید ماهِ نو یا روز مقدّس شَبّات محکوم سازد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید16 بنابراین در مورد خوراکی یا آشامیدنی یا رعایت عید یا ماه نو یا روز سبت، به هیچ وجه تحت تأثیر انتقاد دیگران قرار نگیرید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳16 بنابراین به هیچوجه اجازه ندهید کسی شما را در مورد خوراک یا آشامیدنی یا رعایت عید یا ماه نو یا روز سَبَّت محکوم نماید. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری16 پَ مَوالی کسی دربارۀ اُنچه که اَخارین و اَنوشین، یا دربارۀ نگه کِردِن عیدُ و ماه نو و روز شنبه مقدّس محکومتُ بُکنت. Faic an caibideil |