عاموس نبی 7:8 - Persian Old Version8 و خداوند مرا گفت: «ای عاموس چه میبینی؟» گفتم: «شاقولی.» خداوند فرمود: «اینک من شاقولی در میان قوم خود اسرائیل میگذارم و بار دیگر از ایشان درنخواهم گذشت. Faic an caibideilهزارۀ نو8 و خداوند مرا گفت: «ای عاموس، چه میبینی؟» گفتم: «شاقولی.» آنگاه خداوندگار گفت: «اینک من شاقولی در میان قوم خود اسرائیل میگذارم؛ و دیگر بار از گناهشان چشم نخواهم پوشید. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 آنگاه خداوند به من فرمود: «عاموس، چه میبینی؟» گفتم: «یک شاقول.» خداوند فرمود: «من بهوسیلۀ شاقول، قومم را امتحان میکنم و این بار، دیگر از مجازات کردن آنها منصرف نخواهم شد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید8 از من پرسید: «عاموس، چه میبینی؟» من جواب دادم: «یک شاغول.» خداوند فرمود: «با این شاغول میخواهم نشان بدهم که قوم من مثل این دیوار راست نیست، بنابراین تصمیم گرفتهام که آنها را مجازات کنم و از تصمیم خود منصرف نخواهم شد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 از من پرسید: «عاموس، چه میبینی؟» من جواب دادم: «یک شاغول.» خداوند گفت: «با این شاغول میخواهم نشان بدهم که قوم من مثل این دیوار راست نیست. بنابراین تصمیم گرفتهام که آنها را مجازات کنم و از تصمیم خود منصرف نخواهم شد. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 و خداوند مرا گفت: «ای عاموس، چه میبینی؟» گفتم: «شاقولی.» خداوند فرمود: «اینک من شاقولی در میان قوم خود اسرائیل میگذارم و بار دیگر از گناهان ایشان در نخواهم گذشت. Faic an caibideil |