عاموس نبی 4:11 - Persian Old Version11 و بعضی از شما را به نهجی که خدا سدوم و عموره را واژگون ساخت سرنگون نمودم و مانند مشعلی که از میان آتش گرفته شود بودید. معهذا خداوند میگوید بسوی من بازگشت ننمودید. Faic an caibideilهزارۀ نو11 «برخی از شما را سرنگون ساختم، همانگونه که با سُدوم و عَمورَه کردم؛ همچون تکه چوبی مشتعل بودید که از میان آتش برگرفته شده باشد. با این حال، خداوند میفرماید، به سوی من بازگشت نکردید. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 «بعضی از شهرهای شما را مثل سدوم و عموره به کلی از بین بردم، و آنهایی نیز که باقی ماندند مانند هیزم نیم سوختهای بودند که آنها را از میان آتش بیرون کشیده باشند.» خداوند میفرماید: «با این حال، به سوی من بازگشت نکردید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید11 «بعضی از شما را مانند مردم سدوم و غموره نابود ساختم. کسانی هم که زنده ماندند، مانند چوب سوختهای بودند که از بین آتش بیرون کشیده شده باشند. با همهٔ اینها، بازهم شما به سوی من بازنگشتید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 «بعضی از شما را مانند مردم سُدوم و غُمورَه نابود ساختم. کسانی هم که زنده ماندند، مانند چوب سوختهای بودند که از بین آتش بیرون کشیده شده باشد. با همۀ اینها، بازهم شما بهسوی من بازنگشتید. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده11 و بعضی از شما را به اینطور که خدا، سُدوم و عَموره را واژگون ساخت، سرنگون نمودم و مانند مشعلی که از میان آتش گرفته شود، بودید. در ضمن خداوند میگوید به سوی من بازگشت ننمودید. Faic an caibideil |