عاموس نبی 2:8 - Persian Old Version8 وبر رختی که گرو میگیرند، نزد هر مذبح میخوابند و شراب جریمه شدگان را در خانه خدای خود مینوشند. Faic an caibideilهزارۀ نو8 بر جامههایی که گرو گرفتهاند، در کنار هر مذبحی میخوابند، و شرابی را که با پولِ جریمهشدگان خریداری شده، در خانۀ خدای خود مینوشند. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 در جشنهای مذهبی با لباسهایی که با بیانصافی از بدهکاران خود گرفتهاند بر پشتیها لم میدهند و در معبد خدای خود شرابی را که با مال حرام خریدهاند سر میکشند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید8 با همان لباسی که از قرضداران خود گرو گرفتهاند در کنار هر قربانگاه میخوابند و در پرستشگاه خدای خود، با پولی که بابت جریمه از مردم گرفتهاند شراب مینوشند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 با همان لباسی که از قرضداران خود گرو گرفتهاند، در کنار هر قربانگاه میخوابند، و در پرستشگاه خدای خود، با پولی که بابت جریمه از مردم گرفتهاند، شراب مینوشند. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 و بر لباسی که گرو میگیرند، نزد هر قربانگاه میخوابند و شراب جریمهشدگان را در خانه خدای خود مینوشند. Faic an caibideil |