Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمال رسولان 9:7 - Persian Old Version

7 اما آنانی که همسفر او بودند، خاموش ایستادند چونکه آن صدا را شنیدند، لیکن هیچکس را ندیدند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

7 همسفران سولُس خاموش ایستاده بودند؛ آنها صدا را می‌شنیدند، ولی کسی را نمی‌دیدند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 همسفران سولُس مبهوت ماندند، چون صدایی می‌شنیدند، ولی کسی را نمی‌دیدند!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

7 در این هنگام همسفران شائول خاموش ماندند، زیرا اگرچه صدا را می‌شنیدند، ولی كسی را نمی‌دیدند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 در این هنگام، همسفران شائول خاموش ماندند، زیرا اگرچه صدا را می‌شنیدند، ولی کسی را نمی‌دیدند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

7 همسِنگارُن سولُس ساکت ووستادَرِن؛ اُشُ صدائو شاشنُوت، ولی به کسی شُنادی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمال رسولان 9:7
5 Iomraidhean Croise  

و من دانیال تنها آن رویا را دیدم و کسانی که همراه من بودند رویا را ندیدند لیکن لرزش عظیمی بر ایشان مستولی شد و فرار کرده، خودرا پنهان کردند.


پس گروهی که حاضر بودند این را شنیده، گفتند: «رعد شد!» ودیگران گفتند: «فرشتهای با او تکلم کرد!»


و همراهان من نور را دیده، ترسان گشتند ولی آواز آن کس را که با من سخن گفت نشنیدند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan