Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمال رسولان 7:28 - Persian Old Version

28 آیا میخواهی مرابکشی چنانکه آن مصری را دیروز کشتی؟"

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

28 آیا می‌خواهی مرا نیز بکشی، همان‌گونه که آن مصری را دیروز کشتی؟“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

28 آیا می‌خواهی مرا هم بکشی، همان‌طور که دیروز آن مصری را کشتی؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

28 می‌خواهی مرا هم مثل آن مصری كه دیروز كشتی، بكشی؟'

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

28 می‌خواهی مرا هم مثل آن مصری که دیروز کُشتی، بکُشی؟'

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

28 تَوا به مه هم بُکُشی نه؟ همطو که دوش به اُ مصری اِتکُشت.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمال رسولان 7:28
3 Iomraidhean Croise  

گفت: «کیست که تو را بر ما حاکم یا داور ساخته است، مگر تومی خواهی مرا بکشی چنانکه آن مصری راکشتی؟» پس موسی ترسید و گفت: «یقین این امرشیوع یافته است.»


اما ما امیدوار بودیم که همین است آنکه میباید اسرائیل را نجات دهد وعلاوه بر این همه، امروز از وقوع این امور روزسوم است،


وچون یکی را مظلوم دید او را حمایت نمود وانتقام آن عاجز را کشیده، آن مصری را بکشت.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan