Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمال رسولان 3:8 - Persian Old Version

8 و برجسته بایستاد وخرامید و با ایشان خرامان و جست و خیزکنان وخدا را حمدگویان داخل هیکل شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

8 و از جا جست و بر پاهای خود ایستاده، به راه افتاد. سپس جست و خیز‌کنان و خدا را حمد‌گویان، با ایشان وارد معبد شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 به طوری که از جا پرید، لحظه‌ای روی پاهای خود ایستاد و به راه افتاد! آنگاه در حالی که بالا و پایین می‌پرید و خدا را شکر می‌کرد، با پطرس و یوحنا داخل معبد شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

8 او از جا پرید، روی پاهای خود ایستاد و به راه افتاد و جست‌و‌خیزكنان و خدا را حمدگویان به اتّفاق ایشان وارد معبد بزرگ شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 او از جا پرید، روی پای‌های خود ایستاد و به راه افتاد و جست‌و‌خیزکنان و خدا را حمدگویان به اتّفاق ایشان وارد معبدِ بزرگ شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

8 اُ مَردو اَ جاش جِکی و رو پائو خو ووستا، راه کَفت. همیطو که راه شَرَه و جَک و پِرنگ شَگِه و خدائو حمد و ثنا شَکِه، وا اُشُ داخل معبد بو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمال رسولان 3:8
11 Iomraidhean Croise  

آنگاه لنگان مثل غزال جست و خیز خواهند نمود وزبان گنگ خواهد سرایید. زیرا که آبها در بیابان ونهرها در صحرا خواهد جوشید.


در ساعت بینایی یافته، خدا راتمجیدکنان از عقب او افتاد و جمیع مردم چون این را دیدند، خدا را تسبیح خواندند.


در آن روز شاد باشید و وجدنمایید زیرا اینک اجر شما در آسمان عظیم میباشد، زیرا که به همینطور پدران ایشان با انبیاسلوک نمودند.


آن مرد رفت و یهودیان را خبر داد که «آنکه مرا شفا داد، عیسی است.»


پس به آواز بلند بدو گفت: «بر پایهای خود راست بایست.» که در ساعت برجسته، خرامان گردید.


و آن مرد که روح پلید داشت برایشان جست و بر ایشان زورآور شده، غلبه یافت بحدی که از آن خانه عریان و مجروح فرار کردند.


و دست راستش راگرفته او را برخیزانید که در ساعت پایها و ساقهای او قوت گرفت


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan