Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمال رسولان 28:29 - Persian Old Version

29 چون این را گفت یهودیان رفتند و بایکدیگر مباحثه بسیار میکردند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

29 بعد از آنکه او این را گفت، یهودیان از آنجا رفتند، در حالی که سخت با یکدیگر جرّ و بحث می‌کردند.]

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

29 پس از آنکه این را گفت، یهودیان از آنجا رفتند، در حالی که سخت با یکدیگر جرّ و بحث می‌کردند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

29 چون پولس این سخنان را گفت، یهودیان رفتند و با یكدیگر بشدّت مباحثه می‌کردند.]

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

29 چون پولس این سخنان را گفت، یهودیان رفتند و با یکدیگر به‌شدّت مباحثه می‌کردند.]

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

29 بعد اَ ایکه پولس ایی گَپُنُ ایزَه، یهودیون همیطو که خیلی وا همدگه جر و بحث شاکِه اَ اُجا رفتِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمال رسولان 28:29
6 Iomraidhean Croise  

گمان مبرید که آمدهام تا سلامتی بر زمین بگذارم. نیامدهام تا سلامتی بگذارم بلکه شمشیر را.


آیا گمان میبرید که من آمدهام تا سلامتی بر زمین بخشم؟ نی بلکه به شما میگویم تفریق را.


آنگاه بسیاری از آن گروه، چون این کلام راشنیدند، گفتند: «در حقیقت این شخص همان نبی است.»


و چون با یکدیگر معارضه میکردند، از او جدا شدند بعداز آنکه پولس این یک سخن را گفته بود که «روحالقدس به وساطت اشعیای نبی به اجداد مانیکو خطاب کرده،


پس بر شما معلوم باد که نجات خدا نزد امتها فرستاده میشود و ایشان خواهندشنید.»


اما پولس دوسال تمام در خانه اجارهای خود ساکن بود و هرکه به نزد وی میآمد، میپذیرفت.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan