اعمال رسولان 28:16 - Persian Old Version16 و چون به روم رسیدیم، یوزباشی زندانیان را بهسردار افواج خاصه سپرد. اما پولس را اجازت دادند که با یک سپاهی که محافظت او میکرد، در منزل خودبماند. Faic an caibideilهزارۀ نو16 چون به روم رسیدیم، به پولس اجازه داده شد با یک سربازِ محافظ در منزل خود بماند. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر16 وقتی به روم رسیدیم، به پولس اجازه دادند که هر جا میخواهد زندگی کند. فقط یک نگهبان همیشه مراقب او بود. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید16 وقتی به روم رسیدیم، پولس اجازه یافت كه با یک نگهبان رومی در خانهای جداگانه زندگی كند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳16 وقتی به روم رسیدیم، پولس اجازه یافت که با یک نگهبان رومی در خانهای جداگانه زندگی کند. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری16 وختی به روم رسیدیم، شُواشت پولس تهنا زندگی بُکنت، فَکَه یه سرباز شُناها که نگهبُنیش هادِه. Faic an caibideil |