اعمال رسولان 26:14 - Persian Old Version14 و چون همه بر زمین افتادیم، هاتفی راشنیدم که مرا به زبان عبرانی مخاطب ساخته، گفت: "ای شاول، شاول، چرا بر من جفا میکنی؟ تو را بر میخها لگد زدن دشوار است." Faic an caibideilهزارۀ نو14 همگی به زمین افتادیم، و من صدایی شنیدم که به زبان عبرانیان به من میگفت: ”شائول، شائول، چرا مرا آزار میرسانی؟ تو را لگد زدن به سُکها کاری دشوار است!“ Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 وقتی همهٔ ما بر زمین افتادیم، صدایی شنیدم که به زبان عبری به من میگفت: ”شائول! شائول! چرا به من جفا میکنی؟ لگد زدن به سُکها برایت دشوار است.“ Faic an caibideilمژده برای عصر جدید14 همگی به زمین افتادیم. بعد من صدایی شنیدم كه به زبان عبری به من میگفت 'ای شائول، ای شائول، چرا بر من جفا میكنی؟ بر میخها لگدزدن كار آسانی نیست.' Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 همگی به زمین افتادیم. بعد من صدایی شنیدم که به زبان عبری به من میگفت، 'ای شائول، ای شائول، چرا بر من جفا میکنی؟ بر میخها لگدزدن باعث آزار خودت میشود.' Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری14 وختی همه مو رو زمین کَفتیم، مه صدایی مِشنُت که به زَبُن عبرانی به مه شَگُو: ”شائول، شائول، به چه به مه اذیت و آزار اَرِسونی؟ تو وا لِغَت زدِن به میخُ بِی خوت ضرر اَرسوندِی!“ Faic an caibideil |