اعمال رسولان 25:25 - Persian Old Version25 ولیکن چون من دریافتم که او هیچ عملی مستوجب قتل نکرده است و خود به اوغسطس رفع دعوی کرد، اراده کردم که او را بفرستم. Faic an caibideilهزارۀ نو25 امّا من دریافتم که او کاری نکرده که سزایش مرگ باشد. ولی چون از قیصر دادخواهی کرد، تصمیم گرفتم او را به روم بفرستم. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر25 ولی به نظر من کاری نکرده است که سزاوار مرگ باشد. به هر حال، او برای تبرئهٔ خود به قیصر متوسل شده است و من هم چارهای ندارم جز اینکه او را به حضور قیصر بفرستم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید25 نظر خود من این است كه كاری نكرده كه مستوجب مرگ باشد، ولی چون از امپراتور تقاضای دادخواهی كرده است، تصمیم گرفتم وی را به پیشگاه او بفرستم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳25 به نظر خود من، او کاری نکرده است که مستوجب مرگ باشد، ولی چون از قیصر تقاضای دادخواهی کرده است، تصمیم گرفتم وی را به پیشگاه او بفرستم. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری25 ولی مه اُمفَهمی که اُ کاری اینَکِردِن که لایِکِ مرگ بَشِت. مه وا خاطریکه ایی آدم خوش ایخواست که توو دادگاه امپراطور محاکمه بَشِت، تصمیم اُمگه تا بِی اُ به روم بفرستُم. Faic an caibideil |