Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمال رسولان 25:13 - Persian Old Version

13 و بعد از مرور ایام چند، اغریپاس پادشاه وبرنیکی برای تحیت فستوس به قیصریه آمدند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

13 پس از گذشت چند روز، آگْریپاسِ پادشاه و بِرنیکی برای خوشامدگویی به فِستوس، به قیصریه آمدند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 چند روز بعد اگریپاس پادشاه با همسر خود برنیکی برای خوشامدگویی به فستوس، به قیصریه آمد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

13 پس از مدّتی اغریپاس پادشاه و همسرش برنیكی به قیصریه آمدند تا به فستوس خیرمقدم بگویند

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 پس از مدّتی، اَغریپاس پادشاه و خواهرش بِرنیکی به قیصریه آمدند تا به فِستوس خیرمقدم بگویند

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

13 چَن رو بعد، آگْریپاسِ پادشاه و بِرنیکی بِی خوش آمدگویی به فِستوس وا قیصریه هُندِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمال رسولان 25:13
12 Iomraidhean Croise  

توعی، یورام، پسر خود را نزد داود پادشاه فرستاد تا از سلامتی او بپرسد، و او را تهنیت گوید، از آن جهت که با هددعزر جنگ نموده، اورا شکست داده بود، زیرا که هددعزر با توعی مقاتله مینمود و یورام ظروف نقره و ظروف طلاو ظروف برنجین با خود آورد.


ییهو به برادران اخزیا، پادشاه یهودا دچار شده، گفت: «شما کیستید؟» گفتند: «برادران اخزیا هستیم ومی آییم تا پسران پادشاه و پسران ملکه را تحیت گوییم.»


و او را سلام کردن گرفتند که «سلامای پادشاه یهود!»


پس چون فستوس به ولایت خودرسید، بعد از سه روز از قیصریه به اورشلیم رفت.


آنگاه فستوس بعداز مکالمه با اهل شورا جواب داد: «آیا به قیصررفع دعوی کردی؟ به حضور قیصر خواهی رفت.»


اما فستوس جواب داد که «پولس را باید در قیصریه نگاه داشت»، زیرا خود اراده داشت به زودی آنجابرود.


اغریپاس به پولس گفت: «مرخصی که کیفیت خود را بگویی.»


اما فیلپس در اشدود پیدا شد و در همه شهرها گشته بشارت میداد تا به قیصریه رسید.


و چون از گذرانیدن قربانی سوختنی فارغ شد، اینک سموئیل برسید و شاول به جهت تحیتش، به استقبال وی بیرون آمد.


و خادمی از خادمانش به ابیجایل، زن نابال، خبر داده، گفت: «اینک داود، قاصدان از بیابان فرستاد تا آقای مرا تحیت گویند و او ایشان رااهانت نمود.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan