Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمال رسولان 24:3 - Persian Old Version

3 در هر جا و در هروقت این را در کمال شکرگذاری میپذیریم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

3 وظیفۀ خود می‌دانیم در هر جا و هر زمان، مراتب قدردانی خود را معروض بداریم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 به خاطر همۀ اینها، از شما بی‌اندازه سپاسگزاریم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

3 وظیفهٔ خود می‌دانیم پیوسته و در هر جا سپاسگزاری عمیق خود را تقدیم آن جناب بنماییم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 وظیفۀ خود می‌دانیم پیوسته و در هر جا سپاسگزاری عمیق خود را تقدیم آن جناب بنماییم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

3 وظیفه خو اَدونیم هر جایی و هر زَمُنی، اَ شما خیلی تشکر بُکنیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمال رسولان 24:3
7 Iomraidhean Croise  

من نیز مصلحت چنان دیدم که همه را من البدایه به تدقیق درپی رفته، به ترتیب به تو بنویسمای تیوفلس عزیز،


و مرکبی حاضر کنید تا پولس را سوار کرده، او را به سلامتی به نزد فیلکس والی برسانند.»


«کلودیوس لیسیاس، به والی گرامی فیلکس سلام میرساند.


و چون ایشان وارد قیصریه شدند، نامه را به والی سپردند و پولس را نیز نزد اوحاضر ساختند.


و چون اورا احضار فرمود، ترتلس آغاز ادعا نموده، گفت: چون از وجود تو در آسایش کامل هستیم واحسانات عظیمه از تدابیر تو بدین قوم رسیده است، ای فیلکس گرامی،


ولیکن تا تو را زیاده مصدع نشوم، مستدعی هستم که از راه نوازش مختصر عرض ما را بشنوی.


گفت: «ای فستوس گرامی، دیوانه نیستم بلکه سخنان راستی و هوشیاری را میگویم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan