Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمال رسولان 23:3 - Persian Old Version

3 پولس بدو گفت: «خدا تو راخواهد زد، ای دیوار سفیدشده! تو نشستهای تامرا برحسب شریعت داوری کنی و به ضدشریعت حکم به زدنم میکنی؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

3 پولس بدو گفت: «خدا تو را خواهد زد، ای دیوار سفید شده! تو بر آن مسند نشسته‌ای تا مطابق شریعت مرا محاکمه کنی، امّا برخلاف شریعت، دستور به زدنم می‌دهی؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 پولس به او گفت: «ای خوش‌ظاهرِ بدباطن، خدا تو را خواهد زد! تو آنجا نشسته‌ای تا مرا طبق احکام شرع قضاوت کنی، اما خودت شریعت را زیر پا می‌گذاری، چون دستور می‌دهی مرا به این شکل بزنند!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

3 پولس به او گفت: «ای دیوار سفید شده، خدا تو را خواهد زد. تو آنجا نشسته‌ای كه مطابق قانون در مورد من قضاوت نمایی و حالا برخلاف آن دستور می‌دهی كه مرا بزنند.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 پولس به او گفت: «ای دیوار سفید شده، خدا تو را خواهد زد. تو آنجا نشسته‌ای که مطابق شریعت در مورد من قضاوت نمایی و حالا برخلاف آن دستور می‌دهی که مرا بزنند.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

3 اُغایه پولس به حَنانیا ایگو: «ای دیوال سفید بودَه، خدا به تو اَزَنت! تو نِشتِی که طِبکِ شریعت به مه حکم بُکنی، ولی برعکس شریعت، فَرمُن اَدادِی که به مه بِزَنِن؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمال رسولان 23:3
14 Iomraidhean Croise  

آنگاه صدقیا ابن کنعنه نزدیک آمده، به رخسار میکایا زد و گفت: «روح خداوند به کدام راه از نزد من به سوی تو رفت تا به تو سخن گوید؟»


بر جان مرد صدیق با هم جمع میشوند و بر خون بیگناه فتوا میدهند.


و نیز مکان انصاف را زیر آسمان دیدم که در آنجا ظلم است و مکان عدالت را که در آنجا بیانصافی است.


در داوری بیانصافی مکن، و فقیر راطرفداری منما، و بزرگ را محترم مدار، و درباره همسایه خود به انصاف داوری بکن؛


در عدل هیچ بیانصافی مکنید، یعنی درپیمایش یا دروزن یا درپیمانه.


ای شما که انصاف را به افسنتین مبدل میسازید و عدالت را به زمین میاندازید،


پس حنا او رابسته، به نزد قیافا رئیس کهنه فرستاد.


«آیاشریعت ما بر کسی فتوی میدهد، جز آنکه اول سخن او را بشنوند و کار او را دریافت کنند؟»


حاضران گفتند: «آیا رئیس کهنه خدا را دشنام میدهی؟»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan